Хэллоуин

Хэллоуин
Немного о "Фонаре Джеке"
Материал с английской педевикии. Перевод не только художественный, но ещё и мой. Увидите какие ошибки - пинайте с русский языка я дружить плохо. Мои комментарии в скобках.

Традиции

Хотя по всей Британии и Ирландии считается, что автором традиции является Брайяна Уитерс (увы, про данную личность вики умалчивает, а я никогда раньше о ней ничего не слышала, так что добавить нечего), но на самом деле начали вырезать фонари из овощей очень давно. В основном из репы, листовой свёклы или брюквы. Но до 1837 термин "jack-o'-lantern" (он же Джек - фонарик или Джек - тыква) не имел никакого отношения к фонарикам, вырезанным из овощей. А сами фонарики не имели ничего общего с Хэллоуином до 1866.  Примечательно, что родиной ассоциации оказалась не Британия или Ирландия, а Северная Америка.

Историк Дэйвид Скал пишет:
Хотя все современные источники утверждают, что фонарики из овощей на британских островах являются давнишним элементом хэллоуинских празднований, но нет ни одного документального сведения, подтверждающего этот факт. На самом деле ни в одной из основных британских хроник 19 века, рассказывающих о различных праздниках или народных традициях, не упоминается связь резных овощных фонариков и Хэллоуина. Впрочем также нет сведений и ни в одной из работ начала 20 века.   

В Соединённых Штатах, задолго до того, как стать символом Хэллоуина, резная тыква ассоциировалась с праздником урожая. Поэт Джон Гринлиф - Уиттьер, родившийся в 1807, написал стихотворение "Тыква" в 1850.

“ Oh!—fruit loved of boyhood!—the old days recalling,
When wood-grapes were purpling and brown nuts were falling!
When wild, ugly faces we carved in its skin,
Glaring out through the dark with a candle within!”
 

Тыквенные фонари для Хэллоуина.

Старая ирландская легенда повествует о Скупом Джеке, ленивом, но хитром фермере, использовавшем распятие, что бы поймать Дьявола. По одной из версий Джек перехитрил Дьявола, заставив забраться того на яблоню, и не давал ему спуститься, привязав (или вырезав) крест на стволе. По другой - он сумел подвесить Дьявола и вместо креста подложил в его карман ключ. Есть и совсем иная история, в ней говорится, что Джек обворовал крестьян и, скрываясь от их гнева, наткнулся на Дьявола, который сообщил, что пришло время Джеку умереть. Но вор сумел избежать смерти, подговорив Дьявола обмануть гнавшихся за ним крестьян. Джек убедил его обратится в монету, которой он бы расплатился за украденное. И когда позже монета исчезнет верующие крестьяне передерутся, гадая кто же её украл. Естественно Дьявол согласился. Но, превратившись в серебряную монету и прыгнув в кошель Джека, Дьявол оказался рядом с украденным в городе крестом. И когда Джек туго затянул кошель, крест лишил нечистого силы. В обеих версиях Джек отпускает Дьявола только после того, как тот пообещал не забирать его душу. Но прошли годы и как все смертные Джек умер. Но так как он был грешником в рай попасть бедняга не мог, но и Дьявол обещал, что не тронет его душу, поэтому несчастного изгнали и из ада. И Джеку некуда было деться. Он спросил, и как же я пойму куда мне идти? На что Дьявол насмешливо швырнул ему янтарь, сияющий адским пламенем. Из любимой при жизни редьки Джек вырезал себе фонарик и, положив внутрь янтарь, стал бродить по свету ища место, где он сможет обрести покой. Его и стали называть Джек - фонарик ("Jack of the Lantern" или Jack-o'-Lantern).      
Есть и другие версии легенды:
- В некоторых версиях Джеку помогает побороть Дьявола "мудрый, добрый человек" или сам Господь.
- Есть много вариаций о том, как Джек торговался с Дьяволом. По одной из них сделка была временной, но опозоренный и мстительный Дьявол отказался принять душу Джека когда бедолага, как и положено всему живому, умер.
- Джек был настолько жаден, что ему запретили вход и в рай и в ад, без упоминания Дьявола.
- Есть версия, что репу дал Джеку Бог.
- Джек обманул Жнеца, выторговав у него вечную жизнь, но взамен Жнец забрал в Ад голову обманщика. Поэтому бродя по миру Джек использует резную тыкву вместо головы.
- Рабы, привезенные в Америку, слегка подправили легенду на свой лад и прозвали Джека Биг Сикстин (Big Sixteen) и по их версии он убил Дьявола и не позволила войти ему в ад вдовствующая супруга Сатаны.

Но несмотря на все красочные легенды название джек - фонарик (jack-o'-lantern), означало стража - часового (или просто человека с фонарём) и использовалось в середине 17 века. Позже так стали называть блуждающие огоньки (ignis fatuus или will-o'-the-wisp)(которые к слову имели дурную славу. Считалось, что увидеть их к скорой смерти и что они прокладывают дорогу мёртвым). В Ньюфаундленде и Лабрадоре "джеками - фонариками" ("Jacky Lantern" или "Jack the Lantern") чаще называют не резные тыквы, а именно огоньки.   

Фонарик Джека

Голова из турнепса (она же редька). Мать моя женщина, представляю, как выглядела
эта красота ночью с горящей свечой внутри. Не то что злые духи, соседи не подойдут.

Фонарик Джека
Американцы всё же дружелюбнее. И тыковки милее. Вот ещё одно доказательство, что Хэллоуин - коммерческий праздник, а далеко не День Всех Святых с духами и демонами, как раньше.















Смотрите также:

No related posts.