Милорад Павич «Железный занавес»

Милорад Павич «Железный занавес»

М павич сборник рассказов железный звнаве


Эта книга попала ко мне случайно. И, надо сказать, нагло обошла очередь тех книг, кто, пылясь, ждет моего прочтения.
Ранее Павича я не читала, да и слышала о нем не так уж и много.
Книга, о которой я здесь говорю, - это сборник рассказов. Туда включены такие рассказы, как "Веджвудский чайный сервиз", "Чересчур хорошо сделанная работа", "Аэродром в Конавле", "Занавес", "Сторож ветров", "Истинное положение вещей", "Блейзер цвета морской волны", "Одиннадцатый палец (письмо мертвым)", "Сошествие в лимб", "Ужин в дубровнике", "Вино и хлеб", "Аллергия на цветение", "Запись под знаком девы", "Сборник Романа Мелода", "Третий аргумент", "Икона, которая чихает", "Разноцветные глаза", "Корчма у семи грудей" и "Бахус и леопард".
Книга неслучайно, на мой взгляд, начинается именно с "Веджвудского сервиза", это наиболее легкий рассказ, который встречает читателя и говорит: "Добро пожаловать в мир Милорада Павича!". А мир его, надо отметить, очень и очень непрост.... Нагромождение церковных мотивов, имен, превращений, магии, и все это приправлено сербской культурой. С уверенностью можно сказать, что эта книга из тех, что выбивается из ряда общей литературы.
Несмотря на то, что все выше перечисленные линии в целом переходят из рассказа в рассказ, каждый из этих рассказов отличается от последующего. Каждый из них несет в себе какую-то свою определенную истину, да и внутренне они выстроены соответственно: сначала идет само повествование истории, потом сама истина (и загадка в то же время) отделяется от общего описания - этим и заканчивается рассказ, как правило. 
Не спорю, читать книгу было нелегко. Она требует мыслей, она требует понимания и ответственного к ней отношения. Впрочем, еще не видела ни одного нобелевского лауреата, которого было бы легко читать. Милорад Павич, к сожалению, так им и не стал, хотя был номинирован в 2004 году. В тот год он уступил Эльфриде Элинек. Но по силе слова он вряд ли кому-то уступит. 
Единственный писатель, с кем можно сравнить Павича, - это Габриэль Гарсия Маркес. Их обоих относят к магическому реализму. Они оба родились практически в одно и то же время (с разницей в два года). Они оба были номинированы на Нобелевскую премию (Маркес стал лауреатом). Стиль изложения у них очень похож. Поэтому, если любите Маркеса, то полюбите и Павича. Их рассказам свойственны искренность, откровенность, загадка, история, любовь, жизнь и непременное уважение к читателю.
Говоря о цитатах, мне сложно было выбрать что-то из рассказов, поэтому я приведу его слова из Послесловия к этой книге. Ничего лучше, характеризующего его, я не нашла.
"Некоторые рассказы этой книги были написаны не в Белграде. На той линии, которой мне предстояло лететь домой, самолеты падают довольно часто, поэтому я постарался уберечь от возможной катастрофы хотя бы свои рукописи. Закончив рассказ, я тут же запечатывал его в конверт и посылал самому себе почтой на свой постоянный белградский адрес.
Теперь, когда я снова дома и готовлю эти "письма" к печати, я не вполне уверен в том, что тот, кто их посылал, идентичен тому, кто их издает. Может, мой самолет все же упал?
Читатель, безусловно, заметил, что уже первый рассказ этой книги напоминает загадку, которую можно решить, прочитав последнюю фразу. Именно поэтому текст "Веджвудский чайный сервиз" нельзя прочитать два раза одинаковым образом. С того момента, когда, прочитав рассказ в первый раз, узнаешь имена героев, оказываешься раз и навсегда лишенным того неповторимого вкуса реального события, который тебе старательно пытались передать при первом чтении.
Где-то здесь, между двумя прочтениями этой книги, летит и падает тот самолет, о котором я только что говорил".













Смотрите также:

No related posts.