Примечания к «Часу Быка», часть 1

ПРИМЕЧАНИЯ К РОМАНУ «ЧАС БЫКА»

Роман «Час Быка» стал третьим произведением трилогии Ивана Ефремова о будущем (первые два - «Туманность Андромеды» и «Сердце Змеи»), связанных общей сюжетной тканью. Тем, поднятых в романе «Час Быка» очень много, это своеобразная симфония тем, однако одна из главных, которой посвящем роман в целом, – это глобальный планетный кризис. Само это слово «глобальный» (в контексте «глобальных проблем») вошло в язык гораздо позже – уже после проникновения сведений о моделях Римского клуба в нашу страну, в середине семидесятых годов. Есть основания, однако, считать, что Ефремов был знаком с этой проблематикой задолго до этого по англоязычным источникам (и, возможно, из личнх контактов с западными учеными). Интересно, что в самом романе «Час Быка» встречается непривычный уху тогдашнего читателя термин «глобальные»: «Они (ученые) связывали с этим (с конечностью материальных благ) глобальное разорение Земли», - пишет Ефремов. И – на той же странице: «Для наших правнуков, - писал один ученый, - наши теперешние заботы и опасения покажутся скверным сном невежественного ума. Мы должнв переоткрыть забытые качества в нас самих и реставрировать до ее истинной красоты нашу Голубую Планету». Это очень характерные слова для исследователей глобальных проблем. Напомню, что главная книга выдающегося социалиста А.Печчеи, основателя Римского клуба, называется «Человеческие качества».

Три проблемы перечислены Ефремовым как главные для всего романа в тексте «От автора» и приписаны Ленину (но ведь в 45-томном ПСС Ленина можно найти упоминания о чем угодно). Это 1) сложность материи, 2) роль сознательной ответственности за каждое действие, и 3) совет Ленина Богданову показать разграбление планеты капиталистами. Все три проблемы имеют прямое отношение к экологической (в широком смысле слова) проблематике, к пониманию планеты Земля как сложной системы.

См. также примечание к стр. 6 и 265.

Главная проблематика «Часа Быка» не лежит на поверхности, хотя она органически связана с увлекательным научно-фантастическим сюжетом. Вновь Ефремов, как и в «Лезвии бритвы», обращается к «закрытой» в те годы для читателя русской поэзии Серебряного века. Многочисленные аналогии, намеки, ссылки должны были пройти мимо глаз цензора, чтобы быть расшифрованными внимательным читателем. Сцилла и Харибда. И этот план удался! Правда – не надолго: вскоре роман будет запрещен и изъят из всех библиотек.

В нижеследующих примечаниях я попытался открыть, расшифровать «подпольную часть» ефремовского романа. Для многих открывшаяся картина будет непривычна и неожиданна, покажется, возможно, слишком мрачной. Конечно, эти примечания не исчерпывают всего «тайного Ефремова». Другие стороны его «андеграунда» я рассматриваю в работе «Палеонтология текста», которую вы найдете на этом же сайте.

Мы не цензоры, и потому не должны обманываться: «Час Быка» - книга не о будущем, она о нас, нашем недавнем прошлом, и нашем ближайшем будущем. Наш ржавый броненосец не должен приплыть в порт под названием Торманс. А между тем все вокруг все больше напоминает эту фантастическую планету. Поэтому некоторые, кто читает «Час Быка» в наше время, говорят, что книга стала еще современее. Главное, чтобы она не стала современностью – в этом смысл цивилизациолнной «развилки», предсказанной Ефремовым, его предупреждение тем, кто придет после него, то есть нам с вами.

Нумерация страниц по изданию Средне-Уральского книжного издательства 1989 года. При отсутствии этой книги, теперь, к счастью, читатель может воспользоваться текстами романа, имеющимися в интернете и поисковиком браузера.

-((((-0-))))-

Стр.6. «…Сейчас, как никогда, более уместно вспомнить рекомендацию В.И.Ленина, данную писателю-фантасту А.А.Богданову: показать разграбление естественных ресурсов и природы нашей планеты капиталистическим хозяйствованием».

Богданов (Малиновский) Александр Александрович (1873-1928) – крупный русский философ, ученый, революционер. Автор научно-фантастического романа «Красная звезда». Ефремов имеет в виду эпизод на Капри, описанный А.М.Горьким. Беседуя с А. А. Богдановым, Ленин предлагал ему тему для романа-предостережения: «Вы бы написали для рабочих роман на тему о том, как хищники капитализма ограбили землю, растратив всю нефть, все железо, дерево, весь уголь. Это была бы очень полезная книга…». «Воспоминания о Ленине", М., "Молодая гвардия", 1955, стр. 25.

Стр.10. «Как понять чудовищные массовые психозы в конце ЭРМ – Эры Разобщенного Мира, приводившие к уничтожению культуры и избиению лучших? Молодые люди ЭВР – Эры Встретившихся Рук безмерно далеки от всего, что связано с истерически напряженной нервозностью и страхами прошлых времен…»

Приведем приблизительную хронологию будущих событий по н.ф. произведениям И.А.Ефремова. XX век - последний век Эры Разобщенного Мира (ЭРМ). В 2005-2010 году происходят великие сражения Запада и Востока. Затем (приблизительно в 2040 г.) происходит Вторая Великая Революция и начинается Эра Мирового Воссоединения (ЭМВ), занимающая 4 века. Следующий 4-х вековой период носит название Эра Общего Труда (ЭОТ). XXX-XXXIV века не объединены в Эру. После этого начинается Эра Великого Кольца (с 3320 г., открытия его существования). ~3730 г. - действие «Туманности Андромеды». Начало Эры Встретившихся Рук (ЭВР), связанной с изобретением звездолетов Прямого Луча.
4030 г. - действие «Часа Быка».
Приблизительно в 4160 происходят события «Пролога» и «Эпилога».
См. также примечание к стр. 248.

Стр. 25. «…Небольшая книга Артура Линдсея…»
Имеется в виду не Артур а Дэвид Линдсей (1876 - 1945) - английский писатель-фантаст и его книга «Путешествие к Арктуру».

Стр. 28. «…Плоскогорье Реват в Индии…»
На современной карте Индии, насколько нам известно, нет плоскогорья Реват. Это наименование могло произойти от названия живописных рек в горной местности Большой и Малый Реват на Южном Урале (где путешествовал И.А.Ефремов) и имени героя индийского эпоса Реваты.

Стр. 30. «Имитируя случайности Финнегана».
Речь идет о так называемом законе Финнегана, приводимом в известной книге «Закон Мэрфи». Вот небольшой отрывок из книги: «Если какая-нибудь неприятность может случиться, то она случается. (Если какая-нибудь неприятность может произойти, она происходит). Следствия. Все не так легко, как кажется. Всякая работа требует больше времени, чем Вы думаете. Из всех неприятностей произойдет именно та, ущерб от которой больше. Если четыре причины возможных неприятностей заранее устранены, то всегда найдется пятая. Предоставленные самим себе, события имеют тенденцию развиваться от плохого к худшему. Как только Вы принимаетесь делать какую-то работу, находится другая, которую надо сделать еще раньше. Всякое решение плодит новые проблемы. Бесполезно придумывать защиту от дурака - ведь дураки так гениальны...»

Для Ефремова закон Финнегана – не просто удачный юмор. Это проявление альтернативной («асимметричной», «спиральной») теории вероятностей, связанной, как он считал, со спиральным устройством Вселенной. Отклонение от стандартных вероятностных законов писатель-ученый видит также в тенденции каждого смелого порыва «притягивать» к себе благоприятные возможности. «Смелого пуля не берет», - гласит пословица, но для Ефремова эти обыденные наблюдения объединяются в свод наблюдаемых данных, на основе которых построена «теория инфернальности». В частности закон Финнерана становится проявлением более общего феномена – Стрелы Аримана: тенденции любой сложной системы к выбору не средней по качеству, а худшей из траекторий возможного развития. Так, например, в терактах и катастрофах погибают, как правило, самые хорошие, самые красивые люди и это «отклонение» от законов вероятности не объяснимо.

Стр. 37. «…Это был Эрф Ром, живший в пятом периоде».
Анаграмма имени самого Ефремова. Так сам Ефремов подписывал иногда свои письма. Некоторые считают, что также имеется в виду Эрих Фромм (1900–1980 ) - выдающий выдающийся психолог-неофрейдист. Это предположение имеет право на существование, однако Фромм никогда не высказывал мыслей, которые в романе вложены в уста Эрф Рома. Слова «в пятом периоде» в романе означают наше время.

Стр. 39. «Двадцать дней, как плыли каравеллы…»
Четверостишье из второй песни «Открытия Америки» Николая Степановича Гумилева (1886-1921), выдающегося русского поэта, расстрелянного большевиками. В советское время стихи Гумилева не печатались. Это одна из причин того, почему И.А.Ефремов не называет его имени.

Двадцать дней, как плыли каравеллы,
Встречных волн проламывая грудь;
Двадцать дней, как компасные стрелы
Вместо карт указывали путь
 …

Эти воды Богом прокляты!
Этим страшным рифам нет названья!
Но навстречу жадного мечтанья
Уж плывут, плывут, как обещанья,
В море ветви, травы и цветы,
В небе птицы странной красоты.

Это удивительное стихотворение – своего рода символ, взятый Ефремовым к своему творчеству. Конечно, он расширял его первоначальный смысл, отождествляя себя с Колумбом, желающим, молящем судьбу не об Индии и не об Америке, - о новом, великом будущем всего человечества…

Стр.40. «Нет, не укор, не предвестье, эти святые часы…» и «Миг между светом и тенью…».
Из стихотворения «Февраль» (1907) Валерия Брюсова, в котором описано умиротворенное состояние поэта на закате в феврале. Это – одно из наиболее лиричных стихотворений несколько суховатого Брюсова.

…Нежно-жемчужные дали
Чуть орумянил закат.
Как в саркрфаге, печали
В сладком бесстрастии спят.

Нет, не укор, не предвестье –
Эти святые часы!
Тихо пришли в равновесье
Зыбкого сердца весы.

Миг между светом и тенью!
День меж зимой и весной!
Весь подчиняюсь движенью
Песни, плывущей со мной.

Стр. 61. «…чуть ли не подо всем Синийским щитом»

Синийский щит, древняя платформа, занимающая нижнюю часть бассейна р. Хуанхэ и Корейский полуостров, а также дно большей части Жёлтого моря. На Западе продолжение платформы прослеживается в виде узкого клина вдоль Внутренней Монголии.

Стр.103. «Он (Данте) объяснил понятную прежде лишь оккультистам страшную суть наименования «инферно», его безвыходность». Инферно – ад. Имеются в виду следующие строки из «Ада» Данте Алигьери (1265-1321) – великого итальянского поэта.

ВХОДЯЩИЕ, ОСТАВЬТЕ УПОВАНЬЯ.

Я, прочитав над входом, в вышине,
Такие знаки сумрачного цвета,
Сказал: "Учитель, смысл их страшен мне".

Он, прозорливый, отвечал на это:
"Здесь нужно, чтоб душа была тверда;
Здесь страх не должен подавать совета…"

Стр. 105. «…Древний философ Алдис, которого прежде отождествляли с изобретателем морского сигнального фонаря»
Здесь говорится о ручном сигнальном фонаре Олдиса. О нем упоминает Вэл Хауэлз в повести "Курс - одиночество". Ефремов мог прочитать эту книжку, хотя он, наверно, знал о фонаре Олдиса не понаслышке. «Если вы, - пишет Хауэлз, - не дай бог, оказались жертвой несчастного случая, самое верное - сделать себе укол морфия или чего-нибудь в этом роде и постараться установить связь с первым же судном. Флаги, как вы видели, для этого не очень-то годятся. Мне кажется, больше всего подходит - разумеется, наряду с парашютными осветительными ракетами - ручной сигнальный фонарь Олдиса. Он годится и днём и ночью, для судов и самолётов; словом, полезная штука». «Древний философ», возможно, это крупный английский фантаст Брайон Олдис.

Стр. 170. «Молитва о пуле», - сказала Веда…»
Речь идет о стихотворении неизвестного русского офицера:

Христос всеблагий, всесвятый, бесконечный,
Услыши молитву мою,
Услыши меня, мой заступник предвечный,
Пошли мне погибель в бою...
Смертельную пулю пошли мне навстречу...
Ведь благость безмерна Твоя,
Скорее пошли мне кровавую сечу,
Чтоб в ней успокоился я.
На Родину нашу нам нету дороги,
Народ наш на нас же восстал,
Для нас он воздвиг погребальные дроги,
И грязью нас всех закидал.
…Но мало того показалось народу-
И вот, чтоб прибавить могил,
Он, нашею кровью купивший свободу,
Своих офицеров убил.
Правительство, юные люди науки,
И много сословий и лиц
Пожали убийцам кровавые руки,
Прославили наших убийц…

Действующая армия, апрель 1917 г.

(из книги Шляпникова А.Г. "Семнадцатый год")

За один намек на эти расстрелы офицеров весной 1917 года в открытой печати в обход цензуры в конце 60-х могли посадить в тюрьму.

Стр. 171. «Пули погуще по оробелым…»

Стихотворные строчки В.В.Маяковского из поэмы «150 000 000»
 
Стр. 172. «Земля, оставь шутить со мною…»

Строки из стихотворения Н.Гумилева «Природа».

Земля, к чему шутить со мною:
Одежды нищенские сбрось
И стань, как ты и есть звездою,
Огнем пронизанной насквозь!

Стр. 187. "Хмельная и влюбленная..."

Хафиз, газели. Точный текст:

Хмельная, опьяненная, луной озарена,
В шелках полурасстегнутых и с чашею вина
(Лихой задор в глазах ее, тоска в изгибе губ),
Хохочущая, шумная пришла ко мне она…
Блог автора:
evg_bel.livejournal.com
































































Смотрите также:

Вам это будет интересно!

  1. «Главная» женщина Ивана Ефремова
  2. Ефремов и «Гимн Лейбовицу» Уолтера Миллера
  3. Циклы Истории